Easter Egg Hunt

3.26.2005 — 5 Comments

So this morning we woke up for what was to be a great outdoor Easter Egg Hunt at the church and what was falling from the sky?

Snow.

So, we moved the Egg Hunt indoors – three age groups, the youngest in the sanctuary, one group in the foyer, and the older kids upstairs in the classrooms!

It was a blast. More than 130 people showed up to find their eggs and enjoy a message on Easter! We gave one person from each age group a large Easter Basket prize!

Some pictures:



Me having the honor of giving away the sweet prizes!


A GREAT crowd of kids!


My buddy Matt VanKirk praying with his son Alex during the prayer time at the close of the morning


Afterwards, we headed to see if the rumor that Elle had a job at the Good Will was true or not! Truth!

Disney and Pixar’s “The Incredibles” was absolutely a fantastic movie. Jess and I knew that we would need to own it and I decided to pick it up at WalMart this week. We finally had a chance to sit and watch the nearly 2-hour animated flick tonight and enjoyed every second. Pixar is just absolutely incredible.

While Jess took a “nap” after watching the movie, I clicked through the second disc and have to say WOW. There’s SO MUCH on this second disc that I didn’t get to see everything before doing a little “Easter Egg” research.

More on those later.

I loved this movie for a couple of reasons: Family wins. Bad guys don’t get “hurt” – they’re obliterated! And once again, the animation has stepped up MANY levels. I’d love to watch something like Toy Story and The Incredibles on two televisions next to each other to see just how different the animation technology is these days.

Okay – Easter Eggs are something that are found on DVDs. Apparently whoever makes these DVDs doesn’t think there’s enough “good stuff” on them, so they have to add “hidden stuff”.

I typed in “The Incredibles Easter Egg” into Google and found some pretty awesome things. My favorite “Easter Egg” was a video clip of someone riding a scooter at Pixar and getting beaned by a giant red ball – causing him to fly off of the scooter. From what I can tell it’s a real prank – and a good one! Wanna see it? Put the second disc in and go to the index menu. On the second page of the index menu wait for an “Omnidroid” icon to appear in the top-right corner. Push “UP” on the remote and then “ENTER” to see the clip.

Want to see more “Easter Eggs” on your Incredibles DVD? Clicky.

So there I am sitting in a VERY liturgical Community Good Friday service this afternoon thinking about how dead “religion” is and I couldn’t help but want to jump up and exclaim how exciting this day could be because of what happens in two days!

We sang atleast three songs that I’ve never heard in my life. Hymns #289, #297, and #292 I think. Good lyrics, terrible mood-setters. Couldn’t have been more depressing.

I’m all for REMEMBERING what took place on “Good Friday”, but why the negative-emphasis?

Paul in Philippians 3:13: “Brothers and sisters, I do not consider myself yet to have taken hold of it. But one thing I do: Forgetting what is behind and straining toward what is ahead, I press on toward the goal to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus.” (TNIV)

It’s that GOOD NEWS that I want to focus on – this “race” we’re in – and this “prize” we are racing to win.

Where’s your focus Church?

The English Language is messed up.

How is the English language messed up?

Well, here are the first of MANY examples I have been running through this brain of mine.

001. “Mrs.”
Um, why in the world is there an “r” in the abbreviation for “misses”?

002. “Excuse” me.
NO ONE has ever said “excuse me” to me in my life. Why have we changed it to ” ‘scuse me”? We’ve even changed it to “excuuuze me”

Okay, I’m done.

So, one of the perks of being a minister is receiving some pretty sweet deals. A month-or-so ago Kory called to tell me to flip through one of my usual “throw away” magazines that comes across my desk. It’s a Zondervan catalog full of Zondervan-stuff. Well, on a particular page, as Kory pointed out was a number to call to receive brand-new copies of a brand-new translation, the TNIV – Today’s New International Version of the Bible.

I called instantly.

Stevan NEVER passes up this kind of freebie opportunity.

Yesterday, UPS delivered 6 books to my office! Three copies of the TNIV in its entirety (two hard-bound, one thin-line); a copy of THE STORY – at first glance it looks like a novel-written version of the Bible based on the TNIV; a copy of “Perspectives on the TNIV from leading scholars and pastors” – which is pretty interesting to have; and “Beginning the Journey” – looks like a guidebook for someone interested in knowing about Christianity.

All of this, along with a 30-minute DVD arrived yesterday! Free of charge! Again, I tell you – being a Pastor has its perks!

So, today I had a couple minutes to pop in the DVD and check it out. The DVD goes in depth to tell the why, how, and what of the TNIV translation and does a VERY high-quality job at doing so.

From translation differences to target audience, it was all covered in the DVD – which I would LOVE to loan to anyone willing to watch.

I have high hopes for the TNIV – an updated “NIV” because of the constant change in the English language.

Want an example? Here ya go!

John 3:16 (NIV): “For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.”

John 3:16 (TNIV): “For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.”

Just kidding there’s no difference between those verses!

Here’s a REAL example:

Matthew 5:9 (NIV): “Blessed are the peacemakers, for they will be called sons of God.”
Matthew 5:9 (TNIV): “Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God.”

The TNIV seeks to produce gender-accurate language – and in my estimation does a great job of it from what I’ve read so far!

This is not “another” paraphrase – this is a genuine Bible translation! The gender-accurate changes will cause some heads to turn, but translating the Bible this way does not change the meaning in any way – it actually gives us a clear understanding of what the original audience understood it to mean!

I’m a fan of the TNIV.